witch-poster-inside

Synopsis

Durant l’époque de Joseon, la reine Sim (Jang Hee-Jin) ne parvient pas à avoir d’enfant. Alors pour résoudre ce problème, elle fait appel à un chaman. Et la magie noire du chaman Hong-Joo (Yum Jung-Ah) fonctionne ! La reine donne naissance à des jumeaux : un garçon, le prince Soonhwae (Yeo Hoi-Hyun) et la princesse Seo Ri (Kim Sae-Ron). Mais cette magie noire n’est pas sans conséquences. En effet, une malédiction entoure la petite princesse Seo Ri, dont le cœur devient froid comme de la glace. Pour l’éloigner du futur bonheur de son frère, qui deviendra roi, la princesse Seo Ri est abandonnée dans les profondeurs des montagnes, où elle se transforme, au fil du temps, en sorcière.
Mais un jour, dans ces montagnes, la Princesse devenue sorcière, rencontre le physicien royal Heo Joon (Yoon Si-Yoon) et son cœur se met peu à peu à se réchauffer… (Résumé par Lully13)

Informations

Titre(s) alternatif(s) : Manyeo Bogam / Witch Exemplar / Witch Bogam
Pays : Corée
Chaîne de diffusion : JTBC
Genres : Romance, Fantastique, Drame, Historique
Diffusion : du 13 Mai 2016 au 2 Juillet 2016
Nombre d’épisodes : 20
Réalisateur : Jo Hyun-Tak
Casting : Lee Yi-Kyung, Yum Jung-Ah, Jo Dal-Hwan, David Lee, Lee Sung-Jae, Yoon Si-Yoon, Jang Hee-Jin (1983), Jun Mi-Sun, Jung In-Sun, Kim Young-Ae (1951), Moon Ga-Young, Kim Sae-Ron, Lee Ji-Hoon (1987), SiYang [One O One], Yeo Hoi-Hyun

 Traduction par Jouss

Voici mon premier drama en solo, j’espère qu’il vous plaira 😉

Si vous avez des remarques à faire, n’hésitez pas.

Check : Quenotte Lelapin (South Rabbits Society)

 

Épisode 010203040506070809 – 10
Épisode 11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18

Épisode 0102030405 – 06 – 07 – 08 – 09 – 10

18 COMMENTAIRES

  1. Merci Jouss de nous faire découvrir cette nouvelle série qui laisse promettre des moments forts ! Pour ton travail, un énorme bouquet de courage et de remerciements :)

  2. Merci pour cette traduction. Un super drama.

    Une petite remarque, est-il possible d’agrandir la police d’écriture des sous-titres !?

    Voilà, encore merci et bon courage.

  3. Merci pour le travail que vous faites, c’est un drama qui m’a captivé assez vite que j’ai hâte d’avoir la suite. Votre travail c’est du propre merci pour tous ces efforts que vous faites pour nous.
    Bon courage pour la suite et continuez car j’apprécie beaucoup ce site.

  4. bonjour
    merci pour ces traductions, très beau travail.
    Par contre il semblerait que le lien HD de l’épisode n°2 ne soit pas correct, nous n’accedons pas à l’épisode.

    Merci pour votre travail
    Poogy

Click on a tab to select how you'd like to leave your comment